A kimonó szó szerinti jelentése: viselni való ruha, összefoglaló nevén a japán nemzeti viselet. Régen minden ruhadarabra ezt a szót használták Japánban. Mára már csak egy bizonyos ruhadarabra mondják, mely kiterítve T betűt formáz és mifelénk leginkább köntösnek mondanánk. Nem követi a test vonalát, szabásvonala szögletes. A kimonó két részes őse kóreai hatásra Japánban kr. u. 250-710 között jelent meg. Később kínai hatásra a viseletek színessé, virágmintássá váltak. Pár száz évvel ezelőtt akár 20 réteg köpenyt is viseltek egymáson a gazdagok, legfelül a legdíszesebbet. Az 1600-as évektől a kevesebb több elve alapján a színek és minták leegyszerűsödtek. A kimonó mai formáját Meiji császár ideje alatt nyerte el (1868-1912). Mint népviselet a 2. világháború után tűnt el. Kimonót ma már csak ünnepnapokon, esküvőn, temetésen, szertartásokon, teaceremónián viselnek.
Régi rajz a kimonó bővebb állású őséről.
Régi rajz a kimonó maihoz hasonlatos formájáról. Itt is látszik, hogy több réteg van egymáson.
Régi fotó egy szép, sematikus mintájú kimonóról.
Régi fotó kimonó anyagokról.
Napjaink gyárakban előállított kimonó alapanyagai.
Kimonó anyag közelről.
Egyedi, festett mintájú kimonó.
Egyedi, szőtt mintájú kimonó.
Tömegtermelés Charles Rennie Mackintosh után szabadon.
Anyagtakarékos, letisztult színű és formájú kimonó.
Ha a lábujj közti papucs már nem melegít, ilyen cipőt viselhetünk hozzá.
Ezt a képet csak a hecc kedvéért tettem be. Elsőre azt mondanám, hogy szalvéták ünnepi alkalomra.
Kicsit modernizált, szűkebb, hónaljban karcsúsított formájú kimonó.
Nagyon modern, egész rövid és karcsú kimonó különleges színekkel és csak bizonyos részeken alkalmazott mintával.
Igen modern darab színimádóknak.
Nagyon extra, egyedi darab, azt hiszem a Drakula divatcégtől. Bármikor felvenném.
Karcsúsított, elöl rövidített contemporary kimonó. Elvileg a kék sem illik a lilához, de ez a ruha mégis pazar. Erről még majd később ejthetünk szót.
Végül pedig a saját eljegyzési ruhám, ami már azért elég erős átdolgozása a néhai kimonónak.